lunes, 15 de diciembre de 2014

Vicente Araguas: HOXE NA BIBLIOTECA CENTRAL DE FERROL

blog del poeta Manuel López Azorín: Vicente Araguas: Xuvia revisitada





HOXE, UNHA PEQUENA FESTA DA POESÍA, TEMOS CON NOS NA BIBLIOTECA DA PRAZA DE ESPAÑA, AO POETA, TAN NOSO, TAN DA TERRA COSMOPOLITA..Vicente Araguas, un mestre ao alcance das nosas mans de falar sen prisa.

AS SETE DA TARDE, ALÍ ESTAREMOS.

Aquí estas verbas que saco da multitude delas que sobre él falan:

La poesía de Vicente Araguas que ha caminado siempre entre la forma tradicional o clásica y la modernidad se sitúa, ya con el tiempo según él manifiesta, en el lugar que más cómodo se encuentra, en el empleo de los endecasílabos, heptasílabos y alejandrinos blancos especialmente.Es,la suya, una poesía de sencillez aparente, que nos cuenta cosas cotidianas; pero de tal manera que en ocasiones la anécdota se convierte en categoría y nos ofrece profundidad y, según venga el poema, ternura, nostalgia, amor, erotismo y, a veces, eso tan de tanta trascendencia que llamamos "Temática muerte" y que para ello Vicente dice emplear la elegía. Temáticas pues eternas en la poesía de un hombre afable, con un buen manejo del lenguaje y de la ironía, dado por -dice él- la experiencia y la mala leche frente a situaciones en las que ayer hubiese permanecido en silencio y hoy, dados los años, replica y la emplea para defender lo que considera defendible.



MILICIANOS NA PONTE DE XUVIA (1940)
Hai un xesto destes homes na foto

tan fráxil como o tempo

no carril do tranvía.
E non engana o mauser, inservible nas mans

en posición "descansen",

e non engana a dor

presente na moura nostalxia

das dúas mulleriñas,

caminantes no fondo desta postal antiga.
Vicente Araguas
MILICIANOS EN EL PUENTE DE XUVIA (1940)
De estos hombres, un gesto hay en la foto

tan frágil como el tiempo

en el carril del tranvía.
Y no, no engaña el mauser, inservible en las manos

en posición "descansen",

y no engaña el dolor

presente en la nostalgia

malva de dos mujeres

que caminan al fondo de esta postal antigua.
Versión en español de Manuel López Azorín

No hay comentarios:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...