viernes, 9 de octubre de 2015

LAS MANOS Y LOS FRUTOS, de Eugenio de Andrade.

Las manos y los frutos | Inventario


LAS MANOS Y LOS FRUTOS

1
Só as tuas mãos trazem os frutos.

Só elas despem a mágoa

destes olhos, choupos meus,

carregados de sombra e rasos de agua.

Só elas são

estrelas penduradas no meus dedos.

–Ó mãos da minha alma,

flores abertas aos meus segredos!

1
Sólo tus manos traen los frutos.

Sólo ellas arrancan la pena

a estos ojos, chopos míos,

cargados de sombra y rasos de agua.

Sólo ellas son

estrellas pendidas a mis dedos
.
–¡Oh manos de mi alma,

flores abiertas a mis secretos!

2
Cantas. E fica a vida suspensa.

É como se un rio cantasse:

em redor é tudo teu;

mas quando cessa o teu canto

o silêncio é todo meu.

2
Cantas. Y queda la vida en suspenso.

Es como si un río cantase:

en derredor es todo tuyo;

mas cuando cesa tu canto

el silencio es todo mío.

3

Quando en silêncio passas entre as folhas,

uma ave renace da sua morte

e afitas as asas de repente;

tremen maduras todas as espigas

como se o propio dia as inclinasse,

e gravemente, comedidas,

param as fontes a beber-te a face.

3

Cuando en silencio pasas entre las hojas,

un ave renace de su muerte

y agita las alas de repente;

tiemblan maduras todas las espigas

como si el mismo día las inclinara,

y gravemente, comedidas,

Se detienen las fuentes a beber tu cara.

4

Somos como árvores

só quando o desejo é morto.

Só então nos lembramos

que dezembro traz em si a primavera.

Só então, belos e despidos,

ficamos longamente à sua espera.

4
Somos como árboles

sólo cuando el deseo ha muerto.

Sólo entonces recordamos

que diciembre trae en sí la primavera.

Sólo entonces, bellos y desnudos,

quedamos largamente a su espera.

                                                                   Traducción de Lauren Mendinueta



Eugenio de Andrade fue el suudónimo del poeta portugués José Fontinhas, nacido en Póvoa de Atalaya, Beira Baixa, el 19 de enero de 1923. Eugenio se educó en Lisboa y después de prestar el servicio militar, trabajó como inspector del Servicio Médico-Social. A partir de 1940 se dedicó por completo a la poesía, alcanzando gran notoriedad con la publicación de sus obras. Algunos de sus libros más conocidos son: Las Manos y los Frutos (1948), Amantes Sin Dinero (1950), Materia Solar (1986) y La Sal de la Lengua (1999). También es reconocido como un gran traductor. Esta conciderado junto a Fernando Pessoa como una de las grandes voces de la poesía en portugués. Falleció el 13 de junio de 2005 a la edad de 82 años.

No hay comentarios:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...