sábado 27 de junio de 2009

Uxio novoneira, o camarada da vida



LIBERTÁ CHAMAS NOS OLLOS TRISTES

LIBERTÁ chamas nos ollos tristes nas caras do METRO nos que xa perderon o futuro e ganan o pan con sobresalto na gran cidade nos tesos cumes i en todo o silencio preguntando.

Vélante os xóvenes i os que saben da morte e xuntan inseguranza e desamparo. Cando vexo un neno penso en ti e si oio un bruído sin nome coido que ti chegas i acude todo o sangre.

Todo bruído sin nome é un agoiro.

Madrid / O Courel 1962- 1964


PASADAS tódalas Francias
por Ocitania ou Gascuña
ou de París a Iruña
xa diluídas distancias.
A Aragón por Cataluña
ou polo Norte por Son.
En pasádalas Navarras
as cadeas e as barras.
Pasados León e Castela
por Castela a León.
En pasado Monte Irago
e xa en Lingua de Galicia
Ponferrada e Vilafranca
deixando a chaira estanca
enas mesmas portas dela.
O Valcarce e sin perguicia
/ as penas de garamela /
apeitar para o Cebreiro
polo marcado carreiro
que a neve volve vago.
Encarar o porto incerto
o longo cerengo aberto.
A un lado i autro del
todo o horizonte en vela
os Ancares i o Courel.
Pasada Triacastela
do Iribio as faldras fago.
E por Samos Sarria a Lugo.
Oh Lugo a ti me adugo
e solo por ti me arredo
que ben mereces desandes!
Ver a Ponte a antiga vía
a Muralla a Catedral
de Dona Santa María
o Coro e o Grial.
E ver fincadas rezar
coma co antigo medo
poñer a súa alma núa
didiante dos Ollos Grandes.
E despois de rodear
de rodear e de estar
que non se fai o Camiño
solo para o rematar
cruza e debruza no Miño:
Portomarín sulo lago.
Palas Melide Arzúa.
E logo xa Compostela
/ Monxoi! Eoi! Ei Santiago! /
e párame á vista dela
mirar como eu o fago.

1993

lunes 15 de junio de 2009

y una cita para redondear la entrada del verano



Y despedirnos con hasta luegos comestibles.
En el Inferniño, el jueves 18, a las 20 horas, todos los dorsos de las postales que nunca os envie.
Y todo bajo el signo de la Resistencia y la Celebracion, y la fraterna compañia de FUCO BUXAN

Un poema recien hecho de Tomas Segovia

para despedirnos hasta el proximo otoño no esta mal recordar su prodiga presencia entre nosotros.
Y saludarte y desearte larga vida, ¡Salud!

INSOMNIO 2

Toda la noche en el vano esfuerzo

De levantar del suelo

El pálido cadáver de la noche

Toda la noche desfondando puertas fantasmales

Toda lo noche devanando espectros

Cómo podría esperar que en la playa del día

Amanezca en mi lecho algo vivo.

3 may 09

jueves 28 de mayo de 2009

Xoves, 28 de Mayo, CLAUDIO RODRIGUEZ FER

EN LA BIBLIOTECA MUNICIPAL A LAS 19´30

Nos habla sobre el poeta extraordinario MANUEL ANTONIO, donde el mar se hace carne y alma de la experiencia iniciatica.

sábado 23 de mayo de 2009

Leyendo a Kavafis, amor y perdida, rebeldia y gozo

ESPERÁNDO A LOS BÁRBAROS

-¿Qué esperamos congregados en el foro?
Es a los bárbaros que hoy llegan.


-¿Por qué esta inacción en el Senado?
¿Por qué están ahí sentados sin legislar los Senadores?


Porque hoy llegarán los bárbaros.
¿Qué leyes van a hacer los senadores?
Ya legislarán, cuando lleguen, los bárbaros.

-¿Por qué nuestro emperador madrugó tanto
y en su trono, a la puerta mayor de la ciudad,
está sentado, solemne y ciñiendo su corona?

Porque hoy llegarán los bárbaros.
Y el emperador espera para dar
a su jefe la acogida. Incluso preparó,
para entregárselo, un pergamino. En él
muchos títulos y dignidades hay escritos.

-¿Por qué nuestros dos cónsules y pretores salieron
hoy con rojas togas bordadas;
por qué llevan brazaletes con tantas amatistas
y anillos engastados y esmeraldas rutilantes;
por qué empuñan hoy preciosos báculos
en plata y oro magníficamente cincelados?

Porque hoy llegarán los bárbaros;
y espectáculos así deslumbran a los bárbaros.

-¿Por qué no a acuden, como siempre, los ilustres oradores
a echar sus discursos y decir sus cosas?

Porque hoy llegarán los bárbaros y
les fastidian la elocuencia y los discursos.

-¿Por qué empieza de pronto este desconcierto
y confusión? (¡Qué graves se han vuelto los rostros!)
¿Por qué calles y plazas aprisa se vacían
y todos vuelven a casa compungidos?

Porque se hizo de noche y los bárbaros no llegaron.
Algunos han venido de las fronteras
y contado que los bárbaros ya no existen.

¿Y qué va a ser de nosotros ahora sin bárbaros?
Esta gente, al fin y al cabo, era una solución.

jueves 21 de mayo de 2009

y si el regreso es el viaje, los poemas de Kavafis, rosas de los vientos

miércoles 20 de mayo de 2009

recordando a Mario Benedetti


Hace dos días leía unas declaraciones de Antonio Gamoneda, las apunte en los papelorios que dobladitos llevo siempre conmigo en el bolsillo de atrás, papeluchos en los que se ordenan los alimentos: tomates, jenjibre, patatas, pan, meigas o piña, y cuatro o cinco cosas que inaplazablemente tengo que hacer y que inevitablemente constato que no he hecho. Bueno, ahí, apunte lo que decía Gamoneda, mas o menos, las palabras informativas tienen su lugar en el púlpito, en la television, en las columnas...la poesía, el discurso poetico es de otra naturaleza... ; Hoy veo que en declaraciones a alguien durante la presentación de su libro de memoria, enfurruñado, parece ser, preguntado por Mario Benedetti, viene a decir que admira al hombre pero que esa poesía no es lo que el considera tal.
Tome nota de aquellas palabras por que de algun modo coinciden con lo que yo pienso respecto al hecho poético.
Siempre digo que me hubiera gustado tener la capacidad de Bertolt Brecht para escribir el dolor mio cosido al dolor de todos, la alegría mía bordada a la alegría de todos, pero no fue posible. Y supe muy pronto que la poesía seria para mi el lugar donde habitaría el alambique del dolor, los poemas, la destilación mas sutil y espirituosa que pudiese alcanzar, y la denuncia, el discurso político, la soflama, el asco hecho publico ante tanta miserable abundancia, seria el dorso o el envés del poema, del poema con su capacidad para atrapar y volar las emociones, los animales oscuros, la temblante duda, la soledad terca...
Pero a muerto Mario Benedetti, un hombre bueno, un amigo inagotable, y quiero recordarlo como un poeta, como un prodigo poeta de la vida luminosa y herida.
Hay poetas y poetas, y poesía y poesía, pero siempre sera para mi imprescindible, que exista un hombre, una mujer, humanos, humanas, necesariamente humanos detrás de todos los quehaceres que nos entretienen hacia la muerte. Y la generosidad y el amor, con el dolor que acarrean, la perdida y el olvido, y la bendita malasuerte constituyen la materia prima de la poesía.
Recordemos a Benedetti, hay tanto tiempo por delante...

SOY UN CASO PERDIDO


Por fin un crítico sagaz reveló

(ya sabía yo que iban a descubrirlo)

que en mis cuentos soy parcial

y tangencialmente me exhorta

a que asuma la neutralidad

como cualquier intelectual que se respete



creo que tiene razón

soy parcial

de esto no cabe duda

más aún yo diría que un parcial irrescatable

caso perdido en fin

ya que por más esfuerzos que haga

nunca podré llegar a ser neutral



en varios países de este continente

especialistas destacados

han hecho lo posible y lo imposible

por curarme de la parcialidad

por ejemplo en la biblioteca nacional de mi país

ordenaron el expurgo parcial

de mis libros parciales

en argentina me dieron cuarenta y ocho horas

(y si no me mataban) para que me fuera

con mi parcialidad a cuestas

por último en perú incomunicaron mi parcialidad

y a mi me deportaron



de haber sido neutral

no habria necesitado

esas terapias intensivas

pero qué voy a hacerle

soy parcial

incurablemente parcial

y aunque pueda sonar un poco extraño

totalmente

parcial



ya sé

eso significa que no podré aspirar

a tantísimos honores y reputaciones

y preces y dignidades

que el mundo reserva para los intelectuales

que se respeten

es decir para los neutrales

con un agravante

como cada vez hay menos neutrales

las distinciones se reparten

entre poquísimos



después de todo y a partir

de mis confesadas limitaciones

debo reconocer que a esos pocos neutrales

les tengo cierta admiración

o mejor les reservo cierto asombro

ya que en realidad se precisa un temple de acero

para mantenerse neutral ante episodios como

girón

tlatelolco

trelew

pando

la moneda



es claro que uno

y quizá sea esto lo que quería decirme el crítico

podría ser parcial en la vida privada

y neutral en las bellas letras

digamos indignarse contra pinochet

durante el insomnio

y escribir cuentos diurnos

sobre la atlántida



no es mala idea

y claro

tiene la ventaja

de que por un lado

uno tiene conflictos de conciencia

y eso siempre representa

un buen nutrimento para el arte

y por otro no deja flancos para que lo vapulee

la prensa burguesa y/o neutral



no es mala idea

pero

ya me veo descubriendo o imaginando

en el continente sumergido

la existencia de oprimidos y opresores

parciales y neutrales

torturados y verdugos

o sea la misma pelotera

cuba sí yanquis no

de los continentes no sumergidos



de manera que

como parece que no tengo remedio

y estoy definitivamente perdido

para la fructuosa neutralidad

lo más probable es que siga escribiendo

cuentos no neutrales

y poemas y ensayos y canciones y novelas

no neutrales

pero advierto que será así

aunque no traten de torturas y cárceles

u otros tópicos que al parecer

resultan insoportables a los neutros



será así aunque traten de mariposas y nubes

y duendes y pescaditos

domingo 10 de mayo de 2009

demos la bienvenida a CALUDIO RODRIGUEZ FER


con este hermoso y erotico poema:


A BOCA VIOLETA

A túa boca violeta boreal e venérea

levita polo cosmos inmensamente aberta

manando levemente lava rosa

na hora horizontal das cavernas da carne.

A túa boca violeta é de ferro fundido

ten o fulgor da obsidiana no van das amazonas

e a impudicia polar das súas tangas de morsa.

Sobre magmas de ámbar orificios volcánicos

cuspen saliva negra contra o lóstrego que ferve

nos tubulares vieiros para o seme letal.

A túa boca violeta ten a melura do leite máis azul:

é como un diplodocus que se amara en silencio

entre millo zafiro e mapoulas de grutas uvulares.

Imos aos portos grises sobre petróleo branco.

O alento lácteo que arremuíñas petrifica o meu líquido

e desata os instintos de nadar ás panteras.

A túa boca violeta de contornos infinidos

entreábrese a todo o que sexa lila.

As montañas de azucre da túa patria pomona

e os lagos de licores de xauxa ou de cucaña

esvaran mainamente por utopías lascivas

mentres morde o roibén e gallonas as vulvas.

A túa boca violeta boreal e venérea

abociña os seus beizos con acenos de gruta

e a trallazos irrompe eruptiva e volcánica.

Amo a lingua de serpe que se enrosca e se estira

como a funda da froita ou a pel da ventosa

que nos leva onde a aurora non preludia arenarias.

Amarei a túa lava sobre todas as cousas

e o bilabial crepúsculo saberá como falo.

viernes 8 de mayo de 2009

Rimbaud: antologia para los lunes


miércoles 6 de mayo de 2009

UNA TEMPORADA EN EL INFIERNO



Arthur Rimbaud - Una temporada en el infierno

Delirios I


LA VIRGEN LOCA

EL ESPOSO INFERNAL


Escuchemos la confesión de un compañero de infierno:
«Oh divino Esposo, mi Señor, no rechacéis la confesión de la más triste de vuestras sirvientas. Estoy perdida. Estoy borracha. Estoy impura. ¡Qué vida!
»¡Perdón, divino Señor, perdón! ¡Ah, perdón! ¡Qué de lágrimas! ¡Y qué de lágrimas espero más tarde, todavía!
»¡Más tarde, conoceré al divino Esposo! Yo nací sometida a El.
-¡El otro puede golpearme ahora!
»¡Ahora, estoy en el fondo del mundo! ¡Oh amigas mías!... no, no sois mis amigas... Jamás delirios ni torturas semejantes ... ¡Es idiota!
»¡Ah! yo sufro, grito. Sufro en verdad. Sin embargo, todo me está permitido, cargada con el desprecio de los más despreciables corazones.
»En fin, hagamos esta confidencia, aunque haya de repetírsela veinte veces más, ¡igualmente sombría, igualmente insignificante!
»Yo soy esclava del Esposo infernal, aquel que perdió a las vírgenes locas. Es precisamente ese demonio. No es un espectro, no es un fantasma. Pero a mí, que he perdido la prudencia, que estoy condenada y muerta para el mundo, ¡no me han de matar! ¡Cómo describíroslo! Ya ni siquiera sé hablar. Estoy de duelo, lloro, tengo miedo. ¡Un poco de frescura, Señor, si lo consentís, si así lo consentís!
»Yo soy viuda ... Era viuda ... por cierto que sí, yo era muy seria antaño, ¡y no nací para convertirme en esqueleto!...
El era casi un niño... Sus delicadezas misteriosas me sedujeron. Olvidé todo mi deber humano para seguirlo. ¡Qué vida! La verdadera vida está ausente. No pertenecemos al mundo. Yo voy adonde él va, no hay qué hacerle. Y a menudo él se encoleriza contra mí, contra mí, una pobre alma. ¡El Demonio! Porque es un Demonio, sabéis, no es un hombre.
»El dice: "Yo no amo a las mujeres. Hay que reinventar el amor, es cosa sabida. Ellas no pueden desear más que una posición segura. Conquistada la posición, corazón y belleza se dejan de lado: sólo queda un frío desdén, alimento del matrimonio hoy por hoy. O bien veo mujeres, con los signos de la felicidad, de las que yo hubiera podido hacer buenas camaradas, devoradas desde el principio por brutos sensibles como fogatas ..."
»Yo lo escucho hacer de la infamia una gloria, de la crueldad un hechizo. "Soy de raza lejana: mis padres eran escandinavos; se perforaban las costillas, se bebían la sangre. Yo me voy a hacer cortaduras por todo el cuerpo, me voy a tatuar, quiero volverme horrible como un mongol: ya verás, aullaré por las calles. Quiero volverme loco de rabia. Jamás me muestres joyas, me arrastraría y me retorcería sobre la alfombra. Mi riqueza, y o la querría toda manchada de sangre. Jamás trabajaré ..."
»Muchas noches, como su demonio se apoderara de mí, nos molíamos a golpes, ¡yo luchaba con él! Por las noches, ebrio a menudo, se embosca en las calles o en las casas, para espantarme mortalmente. "De veras, me van a cortar el pescuezo; va a ser asqueroso". ¡Oh! esos días en que quiere aparecer con aires de crimen.
»A veces habla, en una especie de dialecto enternecido, de la muerte que trae el arrepentimiento, de los desdichados que indudablemente existen, de los trabajos penosos, de las partidas que desgarran el corazón. En los tugurios donde nos emborrachábamos, él lloraba al considerar a los que nos rodeaban, rebaño de la miseria. Levantaba del suelo a los beodos en las calles oscuras. Sentía la piedad de una mala madre por los niños pequeños. Ostentaba gentilezas de niñita de catecismo. Fingía estar enterado de todo, comercio, arte, medicina. ¡Yo lo seguía, no había nada que hacer!
»Veía todo el decorado de que se rodeaba en su imaginación; vestimentas, paños, muebles; yo le prestaba armas, otro rostro. Yo veía todo lo que lo emocionaba, como él hubiera querido crearlo para sí. Cuando me parecía tener el espíritu inerte, lo seguía, yo, en acciones extrañas y complicadas, lejos, buenas o malas: estaba segura de no entrar nunca en su mundo. Junto a su querido cuerpo dormido, cuántas horas nocturnas he velado, preguntándome por qué deseaba tanto evadirse de la realidad. Jamás hombre alguno tuvo ansia semejante. Yo me daba cuenta -sin temer por él- que podía ser un serio peligro para la sociedad. ¿Quizá tiene secretos para transformar !a vida? No, no hace más que buscarlos, me replicaba yo. En fin, su caridad está embrujada y soy su prisionera. Ninguna otra alma tendría suficiente fuerza -¡fuerza de desesperación!- para soportarla, para ser protegida y amada por él. Por lo demás, yo no me lo figuraba con otra alma: uno ve su Ángel, jamás el Ángel ajeno-según creo-. Yo estaba en su alma como en un palacio que se ha abandonado para no ver una persona tan poco noble como nosotros: eso era todo. ¡Ay! dependía de él por completo. ¿Pero qué pretendía él de mi existencia cobarde y opaca? ¡Si bien no me mataba, tampoco me volvía mejor! Tristemente despechada, le dije algunas veces: "Te comprendo". El se encogía de hombros.
»Así, como mi pena se renovara sin cesar, y como me sintiera más extraviada ante mis propios ojos -¡como ante todos los ojos que hubieran querido mirarme, de no haber estado condenada para siempre al olvido de todos!- tenía cada vez más y más hambre de su bondad. Con sus besos y sus abrazos amistosos, yo entraba realmente en un cielo, un sombrío cielo, en el que hubiera querido que me dejaran pobre, sorda, muda, ciega. Ya empezaba a acostumbrarme. Y nos veía a ambos, como a dos niños buenos, libres de pasearse por el Paraíso de la Tristeza. Nos poníamos de acuerdo. Muy emocionados, trabajábamos juntos. Pero después de una penetrante caricia, me decía: "Cuando yo ya no esté, qué extraño te parecerá esto por que has pasado. Cuando ya no tengas mis brazos bajo tu cuello, ni mi corazón para descansar en él, ni esta boca sobre tus ojos. Porque algún día, tendré que irme, muy lejos. Pues es menester que ayude a otros: tal es mi deber. Aunque eso no sea nada apetitoso... alm4a querida..." De inmediato yo me presentía, sin él, presa del vértigo, precipitada en la sombra más tremenda: la muerte. Y le hacía prometer que no me abandonaría. Veinte veces me hizo esa promesa de amante. Era tan frívolo como yo cuando le decía: "Te comprendo".
»Ah, jamás he tenido celos de él. Creo que no ha de abandonarme. ¿Qué haría? No conoce a nadie, jamás trabajará. Quiere vivir sonámbulo. ¿Bastarían su bondad y su caridad para otorgarle derechos en el mundo real? Por momentos, olvido la miseria en que he caído: él me tornará fuerte, viajaremos, cazaremos en los desiertos, dormiremos sobre el empedrado de ciudades desconocidas, sin cuidados, sin penas. O yo me despertaré, y las leyes y, las costumbres habrán cambiado-gracias a su poder mágico-; el mundo, aunque continúe siendo el mismo, me dejará con mis deseos, con mis dichas, con mis indolencias. ¡Oh! me darás la vida de aventuras que existe en los libros para niños, como recompensa, por tanto como he sufrido? Pero él no puede. Yo ignoro su ideal. Me ha dicho que siente nostalgias, esperanzas: eso no debe concernirme. ¿Le habla a Dios?
»Quizá debiera yo dirigirme a Dios. Estoy en lo más profundo del abismo, y ya no sé orar.
»Si él me explicara sus tristezas, ¿las comprendería yo mejor que sus burlas? Me ataca, pasa horas avergonzándome con todo lo que ha podido conmoverme en el mundo; y se indigna si lloro.
»"¿Ves a ese joven elegante que entra en una hermosa y tranquila residencia? Se llama Duval, Dufour, Armando, Mauricio, ¿qué sé yo? Una mujer se ha consagrado a amar a ese malvado idiota: ella ha muerto, y es seguro que ahora es una santa en el cielo. Tú causarás mi muerte, como él causó la muerte de esa mujer. Esa es la suerte que nos toca a nosotros, corazones caritativos..." ¡Ay! había días en que todos los hombres con sus actos parecíanle juguetes de grotescos delirios: y, se reía espantosamente, durante largo rato. Luego, recuperaba sus maneras de joven madre, de hermana querida. ¡Si fuera menos salvaje, estaríamos salvados! Pero también su dulzura es mortal. Yo me le someto. ¡Ah, estoy loca!
»Acaso un día desaparezca maravillosamente; pero es menester que yo sepa si ha de subir a algún cielo, ¡que pueda ver un poco la asunción de mi amiguito!»
¡Vaya una pareja!


leyendo a Rimbaud, camino del lugar

poesias completas de artur rimbaud

Rimbaud, Arthur - Poesias Completas Rimbaud, Arthur - Poesias Completas anon-360183

Interview Jean-Philippe Perrot - Rimbaud liberté libre

Interview Jean-Philippe Perrot - Rimbaud liberté libre
Vídeo enviado por C0RVUS

Interview du réalisateur du film documentaire 'Arthur Rimbaud liberté libre'.

Arthur Rimbaud à Aden

Arthur Rimbaud à Aden
Vídeo enviado por Aptlymedias

Pour plus d'informations : www.rimbaud-dvd.com

Pour la première fois en DVD, les deux documentaires de référence sur Arthur Rimbaud.
En moins d’une décennie, les deux films de Perrot sont devenus des “classiques”. La presse les a révélé comme “exceptionnels”, “émouvants”, “beaux”, “magnifiques” (Le Monde, The Gardian,Le Nouvel Obs., RFI, etc) soulignant l’originalité et la très grande qualité de la réalisation.

Ces deux films ont été télédiffusés dans plus de trente pays.

“RIMBAUD LIBERTE LIBRE” propose la biographie de Rimbaud comme un grand voyage des Ardennes à l’Ethiopie, une aventure picaresque, tragique et bouleversante. Un regard neuf sur le parcours de la “vraie vie” de rimbaud, loins des mythes et hagiographies. “ATHAR, sur les traces de Rimbaud” est un extraordinaire voyage dans la corne de l’Afrique contemporaine.

Deux œuvres pour découvrir la vie hors du commun et méconnue d’un génie littéraire
et universel. Son existence est un miroir et un questionnement pour chacun sur le sens même de la vie.

Pour plus d'informations : www.rimbaud-dvd.com

domingo 3 de mayo de 2009

poeta y poesia, a la altura del alma



antologia del Poeta Jose Angel Valente, son todos los poemas que leeremos este lunes en el club de lectura de poesia.
Sera una de las lecturas mas intensas y una de las voces mas profundas que tendremos el placer de compartir.
Entrevista a juan Goytisolo sobre Valente

El amor está en lo que tendemos
(puentes, palabras ).

El amor está en todo lo que izamos
(risas, banderas).

Y en lo que combatimos
(noche, vacío)
por verdadero amor.

El amor está en cuanto levantamos
(torres, promesas).

En cuanto recogemos y sembramos
(hijos, futuro).

Y en las ruinas de lo que abatimos
(desposesión, mentira)
por verdadero amor.

Palabras de Juan Goytisolo:La manifestación de un gran poeta, esa flor más bien rara, origina una secuencia de fenómenos de intensidad y duración variables: provoca, como un cambio climático, la emergencia de una nueva especie de críticos-poetas y de poetas-críticos en virtud de los desafíos que plantea.

La obra de José Ángel Valente, especialmente la de las tres últimas décadas, ha creado un espacio en nuestras letras al que sería inútil acercarse con los herrumbrosos pertrechos de la crítica al uso. Quienes intentan agruparla en conjuntos generacionales o medirla con el rasero de un discurso tan vacuo como reiterativo se condenan a no entenderla. El lenguaje poético engendra su propio lenguaje crítico. Éste no puede ser el mismo para San Juan de la Cruz que para Góngora, puestos a citar un ejemplo claro respecto a dos de los mayores poetas de nuestra lengua.
Es sumamente aguijador seguir paso a paso, de libro en libro, la construcción del mundo poético de Valente. No se trata de un crecimiento previsible ni de una prolongación de la obra ya hecha. Cada una de sus estaciones o lances crea un ámbito de reflexión e impone al lector la aventura de adentrarse en una terra incognita en la que deberá acampar, con levedad y sigilo, para examinarla con detenimiento. El autor nos ayuda a ello pues, paralelamente a la extensión y acotación de su campo poético, abre un espacio cognitivo que sirve de fundamento y fulcro a su fuerza genésica. La piedra y el centro y Variaciones sobre el pájaro y la red muestran la cuidadosa apropiación por Valente no sólo de la propia tradición —la de Teresa de Ávila, Juan de la Cruz y Miguel de Molinos, a quienes rescata, en unas páginas luminosas, de las empobrecedoras lecturas ideológico-religiosas y disquisiciones escolásticas—, sino también de la del Maestro Eckhard, la Cábala, la mística hindú y el sufismo árabe e iranio, así como su hermandad en el desamparo con unos pocos poetas contemporáneos afines y cuyo desarraigo comparte.
Esta apertura hacia otras culturas y afán de conocimientos, insólitos en un país como el nuestro —tradicionalmente ovillado sobre sí mismo y en el que el poeta o novelista que triunfa se limita a la lectura de quienes imitan conforme a lo que Antonio Saura denominaba "el hipo de la moda"—, es la de un español de otra manera, exiliado cultural de la dictadura franquista y aireado por su larga estancia en el extranjero. Inútil precisar que dicha curiosidad intelectual y amplitud de miras suelen ser juzgadas de forma negativa por la tribu castiza y una oficialidad reglamentadora de cauces, normas y parámetros. La pregunta que se formulaba sotto voce y con tono desabrido —"¿Por qué se toma a ése por poeta judío?"— es perfectamente simétrica al "¿A qué viene ese interés suyo por el mundo árabe?" con la que me han obsequiado también, con diferentes grados de agresividad, algunos de mis paisanos.

Gallego militante, José Angel Valente nació en Orense en 1929.La poesía se convirtió pronto en un cobijo, en una actitud ante las cosas, en una forma de entender el mundo y descifrarse en él. Estudió Derecho y terminó Filosofía y Letras. Vivió el Madrid de los años 50, gris plomo por dentro y por fuera. Viajó a Oxford después de la irremediable mili en Ceuta (que a él le sirvió para entrar en contacto con la poesía marroquí contemporánea).Sufrió un consejo de guerra y marchó a París, y marchó a Ginebra, y allí quedó, establecido como funcionario de la Organización Mundial de la Salud. «Yo fui un joven escritor en un tiempo sombrío», apuntó en 1966, año en el que publica uno de sus títulos esenciales, La memoria y los signos.


domingo 26 de abril de 2009

Leyendo a ADA SALAS

Tome este poemita hermosisimo para dibujar dos palabras sobre esta encantadora (de dulce hechicera) amiga, pendientes los encuentros comulgando lugar, y asi decir que como siempre las buenas nuevas llegaron por medio de un amigo, poemas hechos con la sangre de la luz usada, que posan en los labios que los tallan sabores acres, sin concesiones, generosos. Poemas que rebrotan como del lucido corazon de cada uno que los vuela, y apadrinan soledad y misterioso hogar segun se alcanzan.
Ada Salas era invitada preferida como todos, a la Semana de Poesia Salvaxe, no pudo ser. Si los saqueadores de sueños no lo impiden, algun dia de estos, celebremos su voz en sus poemas.

el interior del vértigo: un poema de Ada Salas
La tarde es una larga conspiración de sombras.
Alza voces remotas. Asalta la morada
de los ídolos. Incendia un corazón
como un paisaje. Arrasa anega
ciega



y la noche al acecho.




[de La sed, 1997]


viernes 24 de abril de 2009

ada salas, poemas para leer con todo el tiempo en la lengua

NO CONOZCO unos ojos más limpios

que los tuyos. Estás en ellos

y a la vez están

las cosas que tú ves

como las ves: el pájaro

no el vuelo. Y siempre te sorprendes

si te digo

las cosas que se dicen

los que aman. Me miras

y me enseñas

que el cuerpo del amor

-como tus ojos-

no precisa

palabras. Que es

-como tus ojos-

transparente.

ada salas


sábado 28 de marzo de 2009

la prosa del observatorio



Un texto magnifico donde Cortazar nos despliega sobre un universo incalculable pero que se nos hace legible y nos vuelve geografos del milagro. Saber leer en las criaturas inefables a traves de los nombres del silencio, es algo que se nos ofrece con deslumbrante y minuciosa mirada. El viajero del universo situa los astros y sus dobles: las criaturas, en la mismisima palma de la mano del ser amado.
Un intercambio interminable entre orillas oceanicas y astrales derrotas, mapa ardiendo, piel de todas las voces, olvido ardoroso en la punta de la lengua, mesa y lecho, profecias y destinos, todo es propicio para ser admitidos en la musica, como lo son los peces o los arboles. Todo depende de estar a la altura de la palabra que damos, pues en realidad es lo unico que verdaderamente poseemos como nuestro.

viernes 27 de marzo de 2009

liquidando el asco

LIQUIDACION DE SALDOS

Me siento morir en ti, atravesado de espacios
que crecen, que me comen igual que mariposas hambrientas.
Cierro los ojos y estoy tendido en tu memoria, apenas vivo,
con los abiertos labios donde remonta el rio del olvido.
Y tu, con delicadas pinzas de paciencia me arrancas
los dientes, las pestañas, me desnudas
el trebol de la voz, la sombra del deseo,
vas abriendo en mi nombre ventanas al espacio
y agujeros azules en mi pecho
por donde los veranos huyen lamentándose.
Transparente, aguzado, entretejido de aire
floto en duermevela, y todavia
digo tu nombre y te despierto acongojada.
Pero te esfuerzas y me olvidas,
yo soy apenas la burbuja
que te refleja, que destruiras
con sólo un parpadeo.

martes 24 de marzo de 2009

cortazar, el amor de la inteligencia

sábado 21 de marzo de 2009

Gregory Corso - Bomb

Gregory Corso, en mi año nuevo

En estos tiempos donde hasta la oscuridad parpadea y la soledad desolada es saqueada por los muros infames, donde toda emocion es un pez transgenico en los escaparates-pecera.
La poesia, la puta poesia, indoblegable, espantados lo poetas, los poetas que hacen de la poesia una melopea estupida bajo la cual recorren el camino mas corto hacia la estupida alabanza, esa poesia liberada de las garras de los mal llamados poetas, pintores de brocha gorda de las sordidas fachadas del expolio y del crimen, del poder de los imbeciles, de los insaciables banqueros, de todos los que astutos e ignorantes hacen de la falta de escrupulos una religion, de la corrupcion una cultura, de la masacre, una filosofia, de la muerte, una mordaza, del miedo y de la miseria la mas restable de las materias primas, pues bien, esa poesia volada en la boca de todos los hombres, piensa el mundo en el corazon de los hombres sin pedir permiso a dios, celebra el milagro de cada dia, el crepusculo y el alba y el silencio magnifico de estar vivos, incluso como las estrellas.

RESISTIR Y REIR
Las calles como ramas tiernas
eshiben muchachas en flor
justo donde anidan
todos los ojos de los dedos
y los vuelos sin contar sus pajaros.

Abundan las carantoñas
en las cornisas suicidas
y todos los pasos perdidos
remolonean en las verdes esquinas

De vez en cuando, una brisa lampiña
juguetona, excitada y ágil
silbando suavemente
melodías nómadas
se hace pasar por labios
entre los dedos que sueñan
rutas de las indias,
rutas de las sedas,
islas del tesoro
se hace pasar
por mastil corsario
allí entre las piernas
que arden
y donde todas las derrotas
son tiernas
allí a donde los ojos vuelan
espejismo de primavera,
adorables telegramas
de la efimera muerte
de los veticales besos.

Arden las esquinas
Y sus piernas enamoradas
de la pereza de los animales


Y un Hermoso poema de MARISOL MANFURADA

A vida en tecnicolor


Palabras que flúen

por si solas,

desexosas de librarse

da sintaxe,

espalladas coma follas

de outuno,

vanse pousando,

revelando o que non estaba

na imaxe.

Poemas con vida propia

pestanexan.

aturdidos pola claridade

interior,

collen pulo,

dan un brinco,

e apodéranse

do proxector.

Amosándonos en pantalla,

en gloriosa panavisión,

a máis orixinal das películas,

a vida

en Tecnicolor.



Marisol Manfurada 1998



miércoles 18 de marzo de 2009

maria do cebreiro



Ella sera nuestra alma este lunes. El alma de nuestras voces, su mirada sera la piel del mundo. Leerla sera descubrir otra cara del poliedro encarnado de la vida.

BANCO MUNDIAL

Voaban as gaivotas coma cisnes
xantando a carne pobre.
No penúltimo canto, absenta,
avutres dun océano xeado
que xa non precisaba beber todo o seu sal.
Cadáveres ardentes, doedes ata as uñas,
esquecidos aínda de morrer.

Olla as pombas de vidro non soprado
polas rúas de Xénova.
Pero o soldado acaba de matar
o seu irmán xemelgo,
o que despois de morto se transforma
no seu irmán maior.

Pasaban por enriba aqueles tanques,
unha (outra vez) pasaron
o rapaz sospeitou dos seus verdugos
xusto antes de pensar:
“os meus verdugos”.
Os carros de combate
crebáronlle os talóns de cristal de murano.

Os seus pés tiñan ás e enmudeceron
a madeira luída da súa voz
(nunca o espiñeiro albar
viu branquear as follas contra a fin).

E no control remoto, verbum erat.
Dirixir a distancia equivale a matar.
Hai quen renuncia, logo, a unir índice e chaga
na pistola dun xesto: tampouco quixen eu
levalos cara as tempas do teu irmán pequeno
sen pasar polo tanque.

O tanque, eran os tanques
descosendo a túa sombra:
puideron rematarte pero unha alma
comeza a repartirse entre mil corpos.

Unha canción de berce
amenceu feita un prego cabo da túa poza:
“o corazón do tempo moverase por ti”.

E nos eixos as rodas separaban
a chuvia do teu sol.

BANCO MUNDIAL

Planean las gaviotas como cisnes
comiéndose la carne de los pobres.
En el último canto, como absenta
buitres de un mar helado
que no necesitaba beber toda la sal.
Y los pobres cadáveres ardientes
duelen hasta las uñas,
olvidados incluso de morirse.

Pasaban las palomas de vidrio no soplado
por las calles de Génova.
Pero el soldado acaba de matar
a su hermano gemelo,
al que después de muerto se convierte
en su hermano mayor.

Pasaron por encima aquellos tanques,
una (otra vez) pasaron:
el joven sospechó de sus verdugos
justo antes de pensar: “son mis verdugos”.

Los carros de combate
quebraron sus talones de cristal.
Las alas de sus pies enmudecían
la madera lijada de su voz
(nunca el espino albar
vio blanquear sus hojas hasta el fin).

En el control remoto, verbum erat.
Dirigir a distancia equivale a matar.
Algunos renunciamos a juntar llaga e índice
en el arma de un gesto: llevarlos a la sien
de tu hermano pequeño sin pasar por el tanque.

El tanque, eran los tanques
descosiendo tu sombra: lo rematan y un alma
empieza a repartirse entre mil cuerpos.

Nuestra canción de cuna
amaneció doblada a los pies de su charco:
“el corazón del tiempo se moverá por ti”.

En los ejes, las ruedas separaban
la lluvia de tu sol.

sábado 14 de marzo de 2009

maria do cebreiro

María do Cebreiro: Galicia, mujeres poetas
(INTENCIÓNS)

Non levo té nas palmas pero teño unhas xemas
que poden rebentar en calquera momento.
Asisto á prehistoria das raíces
e os meus dedos ensaian a caricia só porque non te poden rabuñar.
Con auga da traída
preparo unha infusión de finísimas herbas
e o verde leva un nome proscrito de muller, de maría, de min.
Tamén quero casar pero non teño roupa.
Por iso ás veces penso no xabrón do lagarto,
nas eventualidades, miña nai:
enxugar outra vez a saia coa que andaba perdida por aí
(igual que a carolina íspome polos pés).
Primeiro eu almorzaba malas herbas ata un fondo chamado última gota
e logo
así fregaba a louza, así, así,
mesturando na lingua memoria con desexo.
Imito a voz de isolda,
lamento o meu destino moito máis torpemente que luísa
insisto (sempre insisto) en preguntar,
coas miñas mans tan brancas
sumidas nos cacharros máis profundos.
Podía demorarme en refregar a carne contra tódolos concos
para apañar os restos dun pouso tan acedo como inútil.
Pedín xogar a bico, verdade ou consecuencia
pero non me deixaron.
Así pasaba o ferro, así, así
coa traizón dos outros incendiándome o pulso,
e emprendía reformas nese cuarto que por desgracia todos levamos dentro
ou tapaba as goteiras dun faiado
que ardera sendo eu inmediatamente anterior na orde do tránsito.
O braseiro e a decadencia son case a mesma cousa.
Sorprendeume entre os dedos o espertar do remol
Porque me souben lúcida pero sentimental despois de todo.
Así berrei por fin, así, así,
solicitando asilo, pedra pómez, calquera circunstancia respirábel.

O estadio do espello, 1998

Desencanto - Manuel Bandeira

http://salmoscompulsivos.blogspot.com/2007/08/poemas-de-manuel-bandeira-traduccin-de.html

POÉTICA

Estoy harto del lirismo comedido
Del lirismo bien disciplinado
Del lirismo funcionario público con libro de amonestación expediente pro-
[tocolo y manifestaciones de aprecio
[al señor director.

Estoy harto del lirismo que se para y va a averiguar en el diccionario el cuño
[vernáculo de un vocablo.

Abajo los puristas
Todas las palabras sobre todo los barbarismos universales
Todas las construcciones sobre todo las sintaxis de excepción
Todos los ritmos sobre todo los innumerables

Estoy harto del lirismo enamorador
Político
Raquítico
Sifilítico
De todo lirismo que capitula a lo que quiere que sea fuera de sí mismo.

De resto no es lirismo
Será contabilidad tabla de cosenos secretario del amante ejemplar
[con cien modelos de cartas y las
[diferentes maneras de agradar a las
[mujeres etc.

Quiero antes el lirismo de los locos
El lirismo de los borrachos
El lirismo difícil y punzante de los ebrios
El lirismo de los clowns de Shakespeare

- No quiero saber más del lirismo que no es liberación.

POEMA DEL CALLEJÓN

¿Qué importa el paisaje, la Gloria, la bahía, la línea del horizonte?
- Lo que veo es el callejón.

ARTE DE AMAR

Si quieres sentir la felicidad de amar, olvida tu alma.
El alma es la que estropea el amor.
Sólo en Dios ella puede encontrar satisfacción.
No en otra alma.
Sólo en Dios – o fuera del mundo.

Las almas no se comunican.

Deja a tu cuerpo entenderse con otro cuerpo.

Porque los cuerpos se entienden, mas las almas no.

NEOLOGISMO

Beso poco, hablo aún menos.
Mas invento palabras
Que traducen la ternura más honda
Y más cotidiana.
Inventé, por ejemplo, el verbo te adorar.
Intransitivo.
Teadoro, Teodora.

A MÁRIO DE ANDRADE AUSENTE

Anunciarán que usted murió.
Mis ojos, mis oídos testimonian:
El alma profunda, no.
Por eso no siento ahora su falta.

Sé bien que ella verá
(Por la fuerza persuasiva del tiempo).
Verá súbitamente un día,
Inadvertida para los demás.
Por ejemplo así:
A la mesa conversarán de una cosa y otra,
Una palabra lanzada por acaso
Batirá en la franja de los lutos de sangre,
Alguien preguntará en qué estoy pensando,
Sonreiré sin decir que en usted
Profundamente.

Mas ahora no siento su falta.

(Y siempre así cuando el ausente
Partió sin despedirse:
Usted no se despidió.)

Usted no murió: se ausentó.
Diré: Hace tiempo que no escribe.
Iré a Sâo Paulo: Usted no verá mi hotel.
Imaginaré: Está en la casita de campo de San Roque.
Sabré que no, usted se ausentó. ¿A la otra vida?
La vida es una sola. Su continuación
En la vida que usted vivió.
Por eso no siento ahora su falta.

poemas de MANUEL BANDEIRA

SALMOS COMPULSIVOS: POEMAS DE MANUEL BANDEIRA. Traducción de José Carlos De Nóbrega
POÉTICA

Estoy harto del lirismo comedido
Del lirismo bien disciplinado
Del lirismo funcionario público con libro de amonestación expediente pro-
[tocolo y manifestaciones de aprecio
[al señor director.

Estoy harto del lirismo que se para y va a averiguar en el diccionario el cuño
[vernáculo de un vocablo.

Abajo los puristas
Todas las palabras sobre todo los barbarismos universales
Todas las construcciones sobre todo las sintaxis de excepción
Todos los ritmos sobre todo los innumerables

Estoy harto del lirismo enamorador
Político
Raquítico
Sifilítico
De todo lirismo que capitula a lo que quiere que sea fuera de sí mismo.

De resto no es lirismo
Será contabilidad tabla de cosenos secretario del amante ejemplar
[con cien modelos de cartas y las
[diferentes maneras de agradar a las
[mujeres etc.

Quiero antes el lirismo de los locos
El lirismo de los borrachos
El lirismo difícil y punzante de los ebrios
El lirismo de los clowns de Shakespeare

- No quiero saber más del lirismo que no es liberación.

POEMA DEL CALLEJÓN

¿Qué importa el paisaje, la Gloria, la bahía, la línea del horizonte?
- Lo que veo es el callejón.

ARTE DE AMAR

Si quieres sentir la felicidad de amar, olvida tu alma.
El alma es la que estropea el amor.
Sólo en Dios ella puede encontrar satisfacción.
No en otra alma.
Sólo en Dios – o fuera del mundo.

Las almas no se comunican.

Deja a tu cuerpo entenderse con otro cuerpo.

Porque los cuerpos se entienden, mas las almas no.

NEOLOGISMO

Beso poco, hablo aún menos.
Mas invento palabras
Que traducen la ternura más honda
Y más cotidiana.
Inventé, por ejemplo, el verbo te adorar.
Intransitivo.
Teadoro, Teodora.

A MÁRIO DE ANDRADE AUSENTE

Anunciarán que usted murió.
Mis ojos, mis oídos testimonian:
El alma profunda, no.
Por eso no siento ahora su falta.

Sé bien que ella verá
(Por la fuerza persuasiva del tiempo).
Verá súbitamente un día,
Inadvertida para los demás.
Por ejemplo así:
A la mesa conversarán de una cosa y otra,
Una palabra lanzada por acaso
Batirá en la franja de los lutos de sangre,
Alguien preguntará en qué estoy pensando,
Sonreiré sin decir que en usted
Profundamente.

Mas ahora no siento su falta.

(Y siempre así cuando el ausente
Partió sin despedirse:
Usted no se despidió.)

Usted no murió: se ausentó.
Diré: Hace tiempo que no escribe.
Iré a Sâo Paulo: Usted no verá mi hotel.
Imaginaré: Está en la casita de campo de San Roque.
Sabré que no, usted se ausentó. ¿A la otra vida?
La vida es una sola. Su continuación
En la vida que usted vivió.
Por eso no siento ahora su falta.

programa de lecturas hasta junio

Estas son las lecturas y actividades que vamos a llevar a termino hasta el mes de junio. Como siempre, pueden darse cambios, tanto en el tiempo dedicado a los autores como a la incorporación o aplazamiento de alguno. Hay que tener en cuenta que son los poemas, sus voces, sus deslumbrantes implicaciones los que marcan el ritmo de estas lecturas en voz alta.
16 de marzo----------------------Beat generation 2
23 de marzo----------------------Mª Cebreiro
30 de marzo----------------------
Cortázar
20 de abril------------------------
Ada Salas
27 de abril------------------------
J.A. Valente
4 de mayo----------------------- A.Rimbaud
11 de mayo----------------------
--Kavafis
18 de mayo----------------------
--Manoel Bandeira
25 de mayo----------------------
--Pessoa
1 de junio.........................
....Posible visita de Méndez Ferrín y lectura antologica

martes 10 de marzo de 2009

lorenzo Gil

lorenzo Gil

viernes 6 de marzo de 2009

Tomas Segovia, la lealtad a la vida

Segovia se descubre en Ferrol

Segovia se descubre en Ferrol

El poeta valenciano compartió ayer su obra de 1967 con los miembros del Club de Lectura de la Biblioteca

Es un libro poema, un solo poema». Así presentaba ayer el poeta Tomás Segovia (Valencia, 1927) su obra Anagnórisis, de 1967, la pieza que había escogido para compartir con los miembros del Club de Lectura de la Biblioteca municipal de Ferrol.

Ante cerca de un centenar de personas, el poeta, novelista, dramaturgo y traductor desmenuzó una obra que supone «un repaso a mi vida», explicaba ayer. Comenzó aclarando que en un principio valoró la posibilidad de poner a su libro el título «La escena del reconocimiento, pero pensé que si había una palabra griega tan bonita que significara lo mismo, debía utilizarla». Anagnórisis es «una escena muy frecuente en las tragedias griegas, es cuando el verdadero héroe está oculto y termina por descubrirse».

Y también él se descubrió ayer ante los ferrolanos. Afrontó el reto de escribir esta obra «cuando acababa de sobrevivir a mi segundo divorcio, tenía ya cuatro hijos y vivía fuera de España». Recordó que es huérfano casi desde la infancia, pues perdió a su madre a los cuatro años y no guarda de ella recuerdo alguno. «Todo esto me animó a buscar en mi interior». El libro es, al mismo tiempo, «una búsqueda en el pasado y una forma de huir».

El autor valenciano, que en 2005 obtuvo el Premio Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo, dio lectura a varios fragmentos de la obra, que «arranca con el relato de un paseo por la niebla de Montevideo para recuperar la memoria».

En ocasiones, el texto se interrumpe para introducir varios poemas breves a modo de canciones. Con algo de tos, Tomás Segovia reveló que el libro recoge recuerdos de su infancia y orfandad y hace referencia a la vida intrauterina. También narra impresiones de la época del exilio y de otros momentos importantes de su vida. El autor valenciano criticó «el abismo que existe entre la literatura española y mexicana», donde el autor vivió gran parte de su vida. Tanto es así, que su obra Anagnórisis «no está editada en España».

Autor:
Ana de Antonio
Fecha de publicación:
6/3/2009

Segovia se descubre en Ferrol

Bandera

Mi tienda siempre fuera de los muros. Mi lengua aprendida
siempre en otro sitio. Mi bandera perpetuamente blanca. Mi
nostalgia vasta y caprichosa. Mi amor ingenuo y mi fidelidad
irónica. Mis manos graves y en ellas un incesante rumor de pen-
samientos. Mi porvenir sin nombre. Mi memoria deslumbrada
en el amor incurable del olvido. Lastrada en el desierto mi pala-
bra. Y siempre desnudo el rostro donde sopla el viento.